Những bài hát mang lời ca dở tệ nhất trong lịch sử nhạc pop

Chắc chắn khi nghe qua những ca khúc này, bạn sẽ tự hỏi ý nghĩa thực sự của chúng là gì.

Coldplay, “Fix You”

 

“Ánh đèn sẽ dẫn đường cho bạn về nhà, và đốt cháy xương của bạn”. Cảm ơn vì Chris đã nghĩ ra câu hát này, nhưng ánh đèn và xương thì có hiện quan gì với nhau chứ?

“You Remind Me Of Something” – R.Kelly

 

“Cô gái à, em trông như chiếc xe của tôi, tôi muốn đánh bóng nó”. Cô ấy thật sự trông giống như một chiếc xe hơi? Cô ấy dài 12 feet và có gắn bánh xe bằng hợp kim?

AC/DC, “Let Me Put My Love Into You”

 

“Hãy để anh đặt tình yêu của anh vào em, cưng à, hãy để anh cắt bánh của anh bằng con dao của em”. Có một quy tắc nghiêm ngặt: không bao giờ được sử dụng từ “con dao” trong một bối cảnh lãng mạn.

Kasabian, “Cutt Off”

 

“John là một nhà khoa học, anh ta đã bị mắc bẫy trong LSD (ma túy mạnh gây ảo giác), quan tâm đến việc kiểm soát tâm trí, và làm sao con khỉ giữ được chìa khóa”. Rất thông minh! Các ngài thu hút khán giả bằng một bộ phim kịch tính ở ngay đây.

Pink Floyd, “Bike”

 

“Tôi quen một con chuột và nó không có nhà. Tôi không biết tại sao, tôi gọi nó là Gerald”. Không ai hiểu ẩn ý của Pink Floyd.

Kaiser Chiefs, “Oh My God”

 

“Bạn làm việc trong chiếc áo sơ mi có gắn tên của bạn trên đó, trôi đi như một mảng kiến tạo”. Liệu một mảng kiến tạo (một phần của lớp vỏ Trái Đất) có trôi đi hoặc các mảng kiến tạo tách ra khỏi nhau hay không? Lối so sánh ở đây quả thực khó hiểu tột độ.

Culture Club, “The War Song”

 

“Chiến tranh, thật ngu ngốc. Và mọi người đều ngu ngốc”. Vâng theo lời bài hát này thì mọi người đều “ngu ngốc” trong khi hàng nghìn năm qua, họ đã chiến đấu để bảo vệ lãnh thổ khỏi những kẻ xâm lược.

The Clash, “Should I Stay Or Should I Go?”

 

“Tôi nên ở lại hay tôi nên đi bây giờ? Nếu tôi đi thì sẽ có rắc rối đấy, nếu tôi ở lại thì rắc rối sẽ tăng gấp đôi”. Nếu đã hát như thế thì tốt nhất là nên đi ngay.

Bob Dylan, “Ballad Of A Thin Man”

“Bây giờ bạn nhìn thấy một thằng lùn một mắt / Nó hét lên ‘Bây giờ' / Và bạn nói, ‘Tại sao?' / Và nó nói, ‘Làm thế nào?'/ Và bạn nói, ‘Vụ này nghĩa là gì' / Và nó hét lên đáp lại ‘Mày là một con bò, cho tao ít sữa hoặc là biến về nhà”. Giữa sự nghiệp đồ sộ của Bob Dylan, nổi lên một bản nhạc không biết lấy cảm hứng từ đâu mà lại kì quặc như thế.

Busted, “The Year 3000”

 

“Không có quá nhiều thay đổi nhưng họ sống dưới mặt nước”. Ban nhạc nam này thích những không gian xa rời cuộc sống con người.

ABC, “That Was Then, This Is Now”

 

“Tất cả sụp đổ, không thể than vãn, không được phép càu nhàu. Hãy tự giúp bản thân bạn để có một miếng táo dập nát khác”. Những câu hát này được đưa vào cuốn “Crap Lyrics” (tạm dịch: Những ca từ tào lao) của Johnny Sharp.

James Brown, “It's A Man's Man's Man's World”

 

“Nó là của một gã đàn ông, của một gã đàn ông, một thế giới của một gã đàn ông. Nhưng nó sẽ chẳng là gì, chằng là gì nếu thiếu đi một người đàn bà hoặc một cô gái”. Cảm ơn rất nhiều, James, nhưng phải chăng bài hát này chỉ đề cập vai trò của nữ giới theo một khía cạnh quá hẹp?

Des'Ree, “Life”

 

“Tôi không muốn nhìn thấy một con ma, đó là cảnh mà tôi sợ nhất. Tôi muốn ăn một miếng bánh mì nướng, và xem tin tức buổi tối”. Lối gieo vần trong bài hát này bị nhận xét là quá vụng về.

Color Me Badd, “I Wanna Sex You Up”

 

“Cô gái à, em khiến anh cảm thấy thật tốt, chúng ta có thể làm chuyện đó cho đến khi cả hai thức dậy”. Cũng nói về tìn.h d.ục như nhiều bài hát khác nhưng “I Wanna Sex You Up” mang lại cảm giác quá dung tục, phản cảm.

>> Xem thêm: 

>> Music Core 23/6: 'DDU-DU DDU-DU' giành chiến thắng đầu tiên, Black Pink 'há hốc' trợn tròn mắt nhìn nhau!

>> Netizen chướng mắt khi trưởng nhóm Wanna One ra mắt gần 1 năm nhưng nhảy không ra hồn

>> Bật khóc trước khoảnh khắc đoàn tụ gia đình đầy nước mắt của các Idol Kpop

Loading...
Bình luận của bạn !
Loading...
Tin mới nhất
 
Cộng đồng
Loading...
Chủ đề xem nhiều